Тайна ее сердца - Страница 72


К оглавлению

72

Мэггс взглянула на Тома.

— С вами все будет в порядке?

— Да, — угрюмо кивнул кучер и взмахнул парой пистолетов. — Сомневаюсь, что меня кто-нибудь осмелится побеспокоить.

Мэггс кивнула и поспешила вниз по Мейден-лейн к дому. По обе стороны двери висели фонари, и Мэггс так сосредоточила внимание на их спасительном свете, что не заметила высокую фигуру, отделившуюся от стены. Лишь предостерегающий окрик Оливера заставил ее оглядеться.

Капитан Джеймс Тревельон с оскорбительным безразличием поднял руки.

— Неужели вы хотите застрелить солдата его величества, миледи?

— Конечно, нет, — ответила Мэггс и прищурилась. Что делает этот человек рядом с приютом? Она обернулась к свекрови, но та лишь настороженно наблюдала за происходящим. — Но вы должны признать, что с вашей стороны было неразумно пугать вооруженного слугу на Сент-Джайлз.

— Лишняя осторожность никогда не помешает. — Кончики губ драгуна дрогнули, хотя он и не думал улыбаться. — Особенно когда Призрак разгуливает неподалеку каждую ночь.

— Меня это не касается.

— В самом деле? — Капитан Тревельон подошел ближе, несмотря на недовольное ворчание Оливера. — Призрака видели совсем рядом. — Капитан многозначительно посмотрел на дом.

Мэггс втянула носом воздух и высокомерно вздернула подбородок.

— Позвольте пройти.

Бледно-голубые глаза драгуна потемнели.

— Вы глубоко уважаемы всеми, кто вас знает, миледи. И я никогда не поверил бы, что вы покрываете мужа-убийцу, если бы не видел этого собственными глазами.

Мэггс услышала испуганный возглас свекрови за спиной. Она не могла обернуться, чтобы послать ей предупредительный взгляд, потому что уничижающе смотрела на капитана драгунов. Он не стал ходить вокруг да около, а сразу обвинил Годрика в том, что он и есть Призрак Сент-Джайлза. Она не должна показывать страха. Не должна проявлять никаких эмоций.

— Я не понимаю, о чем вы говорите, — произнесла Мэггс, удивившись тому, как спокойно и обыденно звучит ее голос.

— В самом деле? — Драгун осклабился. — Да, ваш муж аристократ, миледи, но не пэр. Рано или поздно я поймаю его в костюме Призрака и прослежу за тем, чтобы его отправили на виселицу.

Подбородок Мэггс непроизвольно дернулся от подобной грубости.

Драгун примирительно развел руками.

— Прошу вас, миледи. В ваших интересах отречься от мистера Сент-Джона, пока его не подвергли бесчестью. Вы можете спокойно удалиться в деревню, и тогда никто не заклеймит вас позором, как жену убийцы.

Мэггс не сдержалась и вздрогнула при звуке последнего слова. Тревельон прав: Годрику доводилось убивать. Он ведь признался ей, что сам не помнит, скольких человек убил, и Мэггс ненавидела это признание. Только это вовсе не означало, что она ненавидит самого Годрика.

— Вы ошибаетесь, — с достойным похвалы спокойствием возразила Мэггс.

Драгун вскинул бровь.

— Ошибаюсь?

Мэггс прошла мимо Тревельона, но внезапно безудержная ослепляющая ярость затмила здравый смысл. Он не имел права говорить подобные вещи о ее муже!

Мэггс резко развернулась, подошла к капитану драгунов и ткнула пальцем ему в грудь.

— Вы никогда не осудите моего мужа, капитан Тревельон, и если вы думаете, что я стану стыдиться своего брака с таким человеком, как Годрик Сент-Джон, значит, вы не поняли ни его, ни меня. Мой муж — самый благородный человек из тех, кого я знаю. Он хороший человек — лучший человек на земле, — и если вы не поняли этого, то вы просто-напросто осел!

Мэггс показалось, будто она заметила удивление на лице капитана драгунов, но она была слишком взволнована, чтобы обернуться.

— Миледи! — крикнул капитан Тревельон ей вслед.

Но Мэггс не обратила на него внимания. Она решительно поднялась по ступеням и постучала в дверь. Ее руки дрожали. Ей хотелось лишь одного: оказаться внутри, увидеть Годрика и убедиться, что он цел и невредим.

«Лучший человек на земле». Мэггс произнесла эти слова в порыве гнева. Но она говорила правду. Да, она любила Роджера, но Годрик рисковал жизнью, спасая совершенно чужих ему людей. Да, иногда он бывал жесток, но ведь он помогал людям. Даже если это ставило под удар его душу.

Дверь отворилась, и на пороге возникла весьма обеспокоенная Изабел Мейкпис. Она посмотрела на Мэггс, а потом перевела взгляд на стоящего за ней человека. В то же самое мгновение ее лицо осветила безмятежная улыбка.

— О, прошу вас проходите, миледи! — громко воскликнула она, словно подобные предрассветные визиты были в порядке вещей. — Капитан Тревельон? Это вы? О, сэр, ваше чувство долга достойно похвалы, но, право, вам лучше отправиться домой. Ведь скоро рассветет. Кроме того, — улыбка Изабел стала еще шире, — не думаю, что одному человеку — даже такому храброму и сильному, как вы, — под силу справиться с шайкой местных разбойников.

Мэггс вошла в холл, сопровождаемая миссис Сент-Джон и лакеями, и Изабел закрыла дверь.

— Он ушел?

— Нет. — Гостеприимная улыбка сошла с лица Изабел, как только капитан драгунов остался за дверью. — Капитан Тревельон невыносимо упрям. Но прошу вас, не стоит об этом беспокоиться. Он охотится за Призраком вот уже два года и до сих пор не поймал его. Подобные неудачи кого угодно сделают упрямцем.

Голос Изабел звучал спокойно и беззаботно, но он не погасил тревоги в груди Мэггс. Капитан Тревельон знал, кто такой Годрик, и как уже заметила хозяйка дома, он отличался чрезвычайным упрямством. Мэггс вздрогнула. Нет, он не отступится просто так.

72